Resaltador de adverbios en -ly en inglés

Pega un borrador en inglés y la herramienta resalta las palabras terminadas en -ly; después muestra el total de coincidencias y la lista de términos únicos. Detecta posibles adverbios como quickly, really, basically, carefully y technically, pero es un resaltador de sufijos, no un analizador gramatical: no marca adverbios sin -ly como very, quite, just, now y here, y falsos positivos como family, bully y holy requieren revisión humana.

Cómo revisar palabras en -ly en un texto inglés

  1. 1

    Pega el borrador completo en inglés

    Inserta un párrafo, capítulo o artículo completo. La herramienta busca tokens de palabra cuyas letras terminen en -ly.

  2. 2

    Revisa las coincidencias entre corchetes

    El resultado muestra un total, una lista de coincidencias únicas y tu texto con cada coincidencia en -ly entre corchetes.

  3. 3

    Separa adverbios de falsos positivos

    Palabras como quickly y technically son señales útiles de edición; family, bully y holy son solo coincidencias de sufijo.

  4. 4

    Edita con contexto

    Reescribe adverbios en -ly débiles cuando un verbo o adjetivo más fuerte funcione mejor, y haz una pasada manual aparte para adverbios sin -ly como very, quite y just.

Qué detecta realmente esta herramienta

Tipo de coincidencia Ejemplos Cómo revisarlo
Adverbios de modo quickly, softly, carefully A menudo conviene reescribirlos si el verbo puede cargar con más fuerza
Adverbios de grado o relleno really, basically, extremely Suelen poder recortarse, sobre todo antes de adjetivos o verbos débiles
Matizadores necesarios legally, technically, arguably Consérvalos cuando la precisión o el matiz dependan de ellos
Conectores y secuencia consequently, finally, similarly Normalmente se conservan si guían al lector
Falsos positivos family, bully, holy Ignóralos salvo que la palabra funcione realmente como adverbio en contexto

Qué no detecta

No detectado Ejemplos Por qué
Adverbios ingleses sin -ly very, quite, just, now, here, often, always La herramienta solo comprueba la terminación -ly
Patrones de adverbios no ingleses schnell, rápidamente, doucement, lentamente Alemán, español, francés, italiano y otros idiomas necesitan reglas propias
Funciones gramaticales Uso adjetival frente a adverbial La herramienta no analiza gramática; solo compara un sufijo

La regla de Stephen King, con matiz

“The road to hell is paved with adverbs.” La versión práctica aquí es más estrecha: usa la lista de -ly como una lista de revisión de modificadores débiles, no como un veredicto. “She ran quickly” suele quedar más fuerte como “She sprinted”; “It was really cold” puede convertirse en “It was freezing”. Pero legally, technically o consequently pueden ser exactamente la palabra que necesita la frase.

Flujo de revisión práctico

No borres de forma mecánica:

  • Lee cada palabra en -ly entre corchetes dentro de su frase.
  • Córtala solo cuando la alternativa sea más clara o más fuerte.
  • Ignora falsos positivos como family, bully y holy.
  • Haz una pasada manual aparte para adverbios sin -ly como very, quite, just, now y here.

Preguntas frecuentes

Técnicamente, cuenta cualquier palabra que termine en -ly. Eso captura muchos adverbios ingleses (quickly, really, basically, carefully), pero no es un diccionario ni un analizador gramatical, así que pueden aparecer falsos positivos como “family,” “bully” y “holy”.

No. Really, basically y extremely suelen merecer revisión, pero legally, technically, consequently y palabras parecidas pueden ser necesarias. Decide por la frase, no solo por el conteo.

No. Son adverbios ingleses comunes, pero no terminan en -ly, así que esta herramienta no los marcará. Revísalos manualmente después de la pasada por sufijo.

No. El detector solo busca palabras que terminen en las letras -ly. Los adverbios alemanes como schnell y leicht, los adverbios españoles en -mente como rápidamente, los franceses en -ment y otros patrones lingüísticos necesitan reglas distintas y no están soportados.

Herramientas relacionadas